Художественная литература

КАЗАХСТАН В ГОДЫ ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ И ГРАЖДАНСКОЙ ВОЙНЫ

Акишев З. Акбельский перевал: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1975. — 207 с.

Роман, рассказывает о борьбы за установление Советской власти в Казахстане и посвящен событиям 1916–1920 годов в Прииртышье. Автор раскрывает процесс пробуждения классового самосознания казахских трудящихся, возникновения революционной ситуации в степном крае. Главные герои – Балташ и Кантарбай – приобщились к революционной деятельности во время народно-освободительной борьбы против царского самодержавия и местных феодалов в 1916 году. Они нашли верных друзей в лице революционеров Павла Ермакова, Ивана Кузенкова, Арына Тазабекова и других. Многие из персонажей романа – реальные исторические личности.

"… Много страданий и мук выпало на долю казахских аулов в Славгородском уезде, лежавших на пути отступления «правителя омского». Они испытали… погромы, пожары, убийства. Колчак издал приказ: мобилизовать в армию по пути следования всех годных для несения службы. Но люди не подчинялись приказу, уходили в партизаны <… > Все, кто мог держать оружие, шли в партизанские отряды, чтобы бороться с Колчаком. Колчаковский генерал в Славгороде послал по окрестным деревням и аулам двести пятьдесят своих офицеров с приказом мобилизовать всех способных держать оружие. Когда в Кызойнак ворвались эти белые офицеры, против них поднялись свыше пяти тысяч жителей. Офицеры, отстреливаясь, стали отступать в сторону Куркамыса. Куркамыс – это заросшее камышами озеро. Оно сильно мелело за лето. В камышах мог скрыться всадник с головой. Когда офицеры спрятались в этих камышах, партизаны окружили заросли и подожгли их. Ни один колчаковец не выбрался оттуда живым… "

Аймауытов Ж. Карткожа: Роман / Пер. с каз. Ш. Кусаинова. — Алматы: ТОО «IntelliGroup», 2008. — 238 с.

«…В аулах гам и суматоха. Скот не кормлен, не напоен, да и пасти некому, все торчат у колодцев – шумно обсуждают невеселые дела. Мычит бычок, впряженный в арбу, завывает перед порогом пес… Суета, бестолковщина. Бог знает куда тащатся спешащие, дергающиеся мужчины, горько охающие, вздыхающие старики и старухи, тетки, сестренки, забытые мамашами, ревущие дети. Парни сносят в арбу припасы, постель впихивают, привязывают тюки. Наконец, все устроено для дальнего похода и закричал, завопил аул, кинулся под колеса телег. Двинулись. Кто-то отстал, кто-то принялся блуждать меж трех юрт…»

Роман, опубликованный в 1926 году, реально и правдиво рассказывает о жизни простого народа. Главный герой — казахский юноша, который после тяжелых испытаний, выпавших на его долю, находит счастье в учебе и труде…

Аймаутов Ж. Акбилек: Роман / Пер. с каз. Ш. Кусаинова. — Алматы: Раритет, 2007. — 232 с. — (Қазақ прозасы қазынасынан).

"Империя, опрокинувшись, раскололась надвое, царя – с трона, власть узурпировали быдло пролетарское, солдатня да проклятые большевики, а мы, лучшие сыны России, восставшие против диктатуры, отступая в смертельных боях, оказались на краю земли… «.

Так, проходя сквозь социальные катаклизмы, взрослеет юная Акбилек. Роман о сложной судьбе женщины, впервые изданный на русском языке. Через судьбу героини показана трагедия казахского народа, раздавленного неумолимым ходом истории и жестокими потрясениям, заключающаяся в его покорности, смирении, кротости.

Алимкулов Т. Музыкальная душа: Роман / Алимкулов Т. Музыкальная душа: Роман, рассказы / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1984. — С.6–172 

Исторический фон повествования романа „Музыкальная душа“ — первые годы Советской власти в Южном Казахстане. Главный герой романа, Ногайкул Торангулов, — человек поэтического склада, чуткий ко всему доброму и прекрасному. Не случайно он дружен с Сакеном Сейфуллиным, с композитором-кюйши Сугуром Алиевым.

»… Вот и колхоз «Курама», уютно расположившийся у подножия Косеге. Возле тока играли ребятишки. Завидев всадника, высыпали навстречу: « Волостной-бедняк едет!»

Ногайкул усмехнулся. Давно уж он не волостной, но видать, должность прилипла к нему навечно. Откуда знать аульчанам, что такое «райживсоюз»? Им сподручнее называть его волостным. Ногайкул не возражал, лишь посмеивался: «Вот и стал я волостным-бедняком!» <… > Издревле люди в этих местах жили аулами. И когда аулы стали называть ТОЗами – товариществами по совместной обработке земли, — им это казалось странным, ведь «тоз» на казахском языке значит «березовая кора». Потом ТОЗЫ переименовали в артели. «Так-то вроде лучше», — сказали люди. А теперь аул стал колхозом… «

Анов Н. И. Крылья песни: Роман. — M.: Сов. писатель, 1958. — 420 с.

Герои этой книги – реально существовавшие люди. Певец Амре Кашаубаев, восхитивший в Париже в 1925 году тонких ценителей музыки, всемирно известный борец Хаджи-Мукан, композитор А. В. Затаевич, собиратель казахского музыкального фольклора, поэт и общественный деятель Иса Байзаков, послуживший прообразом гласного героя Мусы Базанова, актеры, стоявшие у колыбели первого а республике профессионального театра, создавшие искусство Казахстана. »… Вечер казахской музыки устраивал Государственный институт музыкальной науки в здании Московской консерватории. Пригласительные билеты разослали артистам, музыкантам, писателям, журналистам, художникам. В зрительном зале все места заняты. На концерт пришло много студентов консерватории, они теснились в боковых проходах. <… > Вступительное слово композитора Александра Викторовича Затаевича! <… > Он говорил о бескрайних степях Казахстана, о кочевом народе, о его песнях, об акынах и оленши. Он рассказал о своих встречах в степи с Мусой, Амре, Сабирой, Калибергеном, Габбасом… И потому, что он рассказывал о вещах, почти никому не известных, его слушали внимательно… "

Арстанов Ж. Утренняя звезда: Роман в 2-х кн. / Авториз пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1982. — 488 с.

«Если родится хороший сын, то и на снегу будет гореть огонь», — говорит казахская пословица. О достойном сыне своего народа повествует роман-дилогия. Вожак молодежи Средней Азии и Казахстана – Гани Муратбаев, которого называют Утренней звездой Востока, прожил всего 23 года. Но жизнь его была необыкновенной, исполненной глубокого смысла и служения народу. «… Впереди столько работы и столько хочется успеть! <… > И разве революционеры, старшие товарищи, все наши друзья, борясь, погибая от голода и тифа, от непосильной работы, разве они думали об отдыхе? Кто же все это будет делать вместо нас? Мы подняли на плечи огромное дело. И ради друзей и павших мы не отступим…»

Есенберлин И. Опасная переправа: История крушения грез Алаш-Орды в период «Красного террора». — Алматы: ИД «Кочевники», 2002. — 175 c.

Роман повествует о жизни и становлении казахской интеллигенции. Создавая достоверные образы, автор показывает внутренний мир своих героев, силу их чувств и помыслов.

«… Три человека смотрят в окно на первомайский праздник. <… > Трое смотрят в окно: знаменитый казахский поэт Ахан и двое его учеников – Буркут и Акпар. <… > Праздник начался. Взмывают первые знамена, проходят первые колонны – золотой серп» и молот возносятся над рядами. Кто-т затянул песню, и вот она взметнулась и полетела. Теперь уже поет вся площадь.

- Поют! — сказал Ахан. — От радости поют! И казахи туда же! Дурни! Сами не понимают, чему радуются. <… >

- Ну, хорошо, мы делали все, что только могли. И в результате остались в полном одиночестве. Нас перед этим окном – трое, их за окном, на улице – тысячи. Посмотрите – они идут, несут знамя, поют «Интернационал»! «Интернационал», а не наш национальный гимн… Почему? … «

Есенжанов Х. Яик — светлая река: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1973. — 696 с.

Этот роман – большое эпическое полотно о становлении Советской власти в Казахстане, написанный на основе исторических документов и фактов. Прототипы героев – реальные лица. Автор, современник описываемых событий, прослеживает зарождение революционного движения в самых низах народа – казахских аулах, кочевьях, зимовьях; показывает рост самосознания бывших кочевников и влияние на них русских и казахских рабочих, большевиков. В героической борьбе складываются их судьбы, формируются жизненные идеалы.

»Крепко задумался генерал Михеев. Миновало время, когда Уральск, словно железными обручами, был опоясан казачьими войсками. Все пошло прахом! <… > Всюду началось разложение, все перемешалось, и становится трудно разобраться в этой чудовищной каше! «Второй полк генерала Акутина на пути к Саратову сегодня побросал оружие, и бойцы стали брататься с красными», — гласило донесение. Было от чего растеряться генералу Михееву! Но не сдавалось без боя казачество. На Самарском фронте неистовствовал полковник Бородин. Он крепко держал оборону. <… > И что же? Оказавшись в тисках, зажатый пешими войсками… отчаянный полковник тоже отступил. <… > В донесении говорилось, что полк Бородина погиб полностью. Но это было не совсем так. Небольшая кучка казаков, чудом вырвавшаяся из железных цепей крестьян в шинелях, оказалась в тылу у красных. Дорога к Уральску им была отрезана, вокруг находились деревни, население которых, озлобленное против казачества, всеми средствами поддерживало советскую власть. А впереди – двигались красные войска. <… > Около Борли им удалось незаметно переправиться через Яик… Они шли, прячась в оврагах, крутым берегом реки. <… > Около озера Башеке казаки решили зайти в аул… «

Жантуаров С. Чрезвычайный комиссар. — Алма-Ата: Казахстан, 1970. — 152 с.

Симашко М. Комиссар Джангильдин: Роман. — Алма-Ата: Жазушы, 1979. — 454 с.

Он — »… старый большевик, герой гражданской войны, бессменный член Президиума КазЦИКа, а затем Верховного Совета Казахской ССР. Помимо большой работы, которую он вел в годы разрухи, становления народного хозяйства, в тяжелые годы войны с фашизмом, он еще занимался охраной родной природы <… > Во всех серьезных книгах, где говорится о спасении центрально-азиатской антилопы-сайгака от полного истребления, обязательно называется его фамилия. Не говоря обо всем прочем, многие миллионы рублей приносит теперь ежегодно стране сайгачье стадо республики… «

Алиби Джангильдин — известный казахский революционер, участник борьбы с царским самодержавием и белогвардейцами за установление Советской власти в Казахстане, видный государственный деятель. О его путешествии в поисках правды по странам Европы, Азии и Африки, о восстании 1916 года в казахской степи, о героическом походе Интернационального отряда под руководством Джангильдина через пустыню рассказывают романы Султана Жантуарова и Мориса Симашко.

Исабаев К. Айкыз: Роман / Пер. с каз. — М.: Сов. писатель, 1980. — 296 с.

Историко-революционный роман „Айкыз“ написан на документальной основе. Он посвящен жизни и деятельности известной героини казахского народа Айкыз, первой революционерке-казашке. В романе разворачивается эпопея борьбы казахской, татарской и русской бедноты с контрреволюционным байством и кулачеством пытавшимися уничтожить ростки советской власти в казахской степи.

„… Айкыз не обращала внимания на боль, не пыталась стереть кровь с лица, словно все, что произошло, ее не касалось. Наклонившись, она двумя руками сгребла пыль у ног. — Сколько пылинок у меня в пригоршне, столько людей борются за победу революции от Москвы до Семиречья. Таких же незначительных, как пылинки, всех вместе их – тучи. Они непобедимы. Близок день, когда над этой площадью они вновь укрепят свое алое знамя! <… > Люди добрые, я знаю, меня казнят эти палачи. Но хотя я умру, жизнь вечна. <… > И когда среди вас не останется обиженных, голодных и бесправных, вспомните вашу землячку тетку Айкыз, — голос ее слегка задрожал, но снова окреп, — вспомните вашу Айкыз, которая не зря прожила на земле, внесла свою крошечную долю в святое дело…“

Майлин Б. Рыжая полосатая шуба: Повести и рассказы. — Алма-Ата: Жазушы, 1981. — 400 с.

Главная тема произведений писателя „Памятник Шуге“, „Восемьдесят рублей“, „Коммунистка Раушан“, „Рыжая полосатая шуба“ и других — тяжелая жизнь бедняков-казахов и классовая борьба, происходящая в ауле. Это не битва на открытом поле боя, а сражение идей и убеждений. Борьба нового с пережитками прошлого происходит и в юрте – у очага, и в поле, и в кооперативе. Она идет во всех сферах, касающихся взаимоотношений между людьми. »… Когда мы начали строить школу, баи и их прихвостни злорадно ухмылялись: «Голытьба за дело принялась. Вот потеха-то будет!» А ведь действительно, где это до сих пор было видано, чтобы бедняки затевали дело без ведома и одобрения аульных воротил! И вот не оробели, взялись дружно и школу поставили. Не только баи, а и сами этому удивились. И весь народ тоже пораскрывал рты. А школа на славу получилась: просторная, светлая – три комнаты. <… > И вон какая она вышла белая! На солнышке так поблескивает, что глаз радуется… «

Молдагалиев Ж. Я – казах!: Поэма / Пер. с каз. / Молдагалиев Ж. Я – казах! — М.: Русская книга, 2003. — С.133–170

Я – казах.

Горечь жизни вкусил я с пеленок.

Умирал и рождался я тысячу раз.

Я смеялся – и свет возникал из потемок.

Плакал – слезы лились и у солнца из глаз.

Так начинается лирическая поэма Ж. Молдагалиева о своем народе, о нелегкой его судьбе. Поэт перелистывает горькую летопись, повествующую о темном прошлом, о тяжелом гнете, о трудном пробуждении народа к борьбе за новую жизнь.

Муканов С. Светлая любовь: Роман / Пер. с каз. А. Брагина; Предисл. К. Нургали. — Астана: Аударма, 2010. — 568 с. — (Библиотека Казахской Литературы).

Это роман о любви, о том, как детская дружба мальчика и девочки перерастает в большую любовь. Но в аулах и городах Казахстана, несмотря на установление советской власти, еще живы традиции отцов-баев, еще действуют законы аменгерства, калыма, мести. Старые предрассудки сильны, и герои не в силах их преодолеть. »Многие ругают сына Сасыка. Ну и что из этого! Разве люди, верные старым обычаям, посмотрят на то, что он плох. Сватовство, считают они, святое дело. Вот только Советская власть устанавливает другие порядки. А то бы у них не было никаких препятствий. Но обычаи пока сильнее. Власть запрещает калым, многоженство, не позволяет рано выдавать девушек замуж. Может быть, дальше так оно и будет. Но кто сейчас подчиняется этим законам? Все пока осталось по-старому: и калым платят, и девчонки плачут, когда их выдают насильно замуж, и у стариков-баев жен больше, чем пальцев на одной руке…". В романе воспроизводится историческая обстановка 1920-х годов в Казахстане.

Мустафин Г. Караганда: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1976. — 416 с.

Роман посвящен теме рабочего класса, реорганизации и подъема производства угольного бассейна, шахты которого были затоплены изгнанными английскими концессионерами. "… С тех пор как здешний пастух Аппак Байжанов нашел в сурочьей норе карагандинский уголь, прошло около ста лет. Все эти долгие годы русские и английские капиталисты держали взаперти от народа богатства казахской земли. А мы вот этими ключами откроем замки и передадим в распоряжение народа принадлежащие ему сокровища!.. « Невзрачный рудник, когда-то брошенный своими хозяевами, становится большим современным предприятием, возле которого вырастает могучий индустриальный центр, красивый город – Караганда. Основной герой романа – народ, бывшие скотоводы, ставшие квалифицированными мастерами горного дела. Одна из главных тем – дружба народов, у которых разные языки, но общие интересы. Об этом говорит Канабек, один из героев романа: »… Знаешь, кто приехал к нам? Эти люди из Донбасса, а некоторые из самой Москвы. Хотят, чтобы ожила мертвая Караганда. Вместе с нами будут строить новую, советскую Караганду!.. «

Мустафин Г. После бури: Роман / Пер. с каз. — М.: Худож. лит., 1989. — 413 с.

Само название романа проливает свет на содержание и ту эпоху, что описана в книге. Это время, которое в истории страны получило название „новой экономической политики“. НЭП – это особая политика, рассчитанная на упрочение союза рабочих и крестьян. Именно тогда развернулась жестокая борьба трудового крестьянства с кулачеством и байством. »… Хотя по-прежнему о конфискации ходили самые упорные слухи, но ничего конкретного пока не делалось. Правительственное постановление было опубликовано, а баи все еще оставались в своих владениях. Правда, местными союзами «Косши» и группами бедноты были составлены списки, но они еще не были утверждены. О байских хозяйствах, внесенных в списки, знали все, и те, кто были в списках, тем временем строчили всюду жалобы… « На примере одного аула показано классовое расслоение казахов, рост самосознания казахской бедноты. Главный герой романа – вначале безобидный, скромный юноша – Аман не может оставаться безучастным к происходящим событиям. Он втягивается в бурный революционный поток и возглавляет борьбу крестьян за укрепление советской власти в ауле. Ему помогают коммунисты старшего поколения, прошедшие через революцию и гражданскую войну, Ералин, Избасар, Песик и другие. А сам Аман и его друзья – единомышленники Таймас и Танакоз, олицетворяют новое поколение, стремящееся к лучшей жизни. »Во дворе Народного дома было полно народу. <… > Все собравшиеся – дети батраков и бедняков. Они съехались из дальних аулов на учебу. На них, как на будущих работников государственного аппарата, надеялась молодая Казахская республика, только два года назад получившая автономию. Все это время приходилось вести ожесточенную борьбу со старыми, веками укоренившимися патриархально-феодальными устоями. А это оказалось делом нелегким. Хотя давно прошла пора грозных революционных бурь и вся страна приступила к мирному строительству большинство казахской молодежи все еще было на перепутье. С одной стороны сказывалось вековое наследие прошлого – оно несомненно имело прочные корни и тянуло назад, а с другой стороны новое наступало победными быстрыми шагами и предъявляло свои требования. Новое требовало отречься от старого, но это значило растоптать и выкинуть все, что впитывалось с молоком матери. Легче, пожалуй, было вырезать кусок из собственного тела…"

Мынжасарова С. Женское счастье: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1984. — 376 с.

Роман охватывает сравнительно небольшой отрезок времени. Действие начинается незадолго до революции и заканчивается первыми годами Советской власти в Казахстане. В центре повествования – женщины, их судьбы, их борьба со старым укладом, в которой они отстаивают свое человеческое достоинство, «… не желая оставаться собственностью мужа, так как он уплатил <… > калым и <… >молча сносить все его издевательства». Это — Каншаим, насильно выданная замуж. Гаухар – смелая и талантливая девушка, восставшая против лжи и бесправия. Балымай, возглавившая женское движение. Они надеются найти защиту у новой власти, но и мстят «именем революции»: «… За пролитую кровь невинных людей! За несбывшуюся их мечту, за попранное достоинство тех, кто терпел унижения и оскорбления…! За то, чтобы на земле пришел конец насилию и бесправию! <… > За очищение земли, за свободу и равенство!..»

Нурманов А. Гибель Кулана: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1977. — 181 с.

Роман переносит читателя в первые послереволюционные годы, рассказывает о том, каким сложным был путь в новую жизнь простых жителей Тургайской степи. Главный герой романа Кулан – честный, смелый, мужественный человек. Он самоотверженно сражался в отряде легендарного Амангельды за установление Советской власти. Но вот бои отгремели. Однако наступивший покой – только кажущийся. Затаившийся коварный враг не сдает позиций, в своих корыстных целях использует честность и прямоту души главного героя, горячность характера, его идейную неподготовленность. Кулан мучительно переживает свои ошибки и промахи, ищет дорогу к правде и справедливости. "Надоело ему быть беглецом, скитаться по степи, как волку, убегающему от погони. Другое дело – была бы война, знал бы, во имя чего жертвовать, ведь джигит, говорят в народе, рождается дома, умирает на поле боя. А сейчас, когда голова покрылась сединой, спасать свою шкуру неизвестно из-за чего – ох, как это невыносимо тяжко! Он даже жалел, что не погиб в те бурные семнадцатый и восемнадцатый годы: родные уже успокоились бы, сказав: «И батыру хватает одной пули». Кулан думал долго, мучительно. Апанаса, который мог бы его оправдать, уже нет в живых. Заступиться теперь некому. Что же впереди? Мрачная неизвестность? <… > Не успел проехать и версты, как прогремел выстрел. <… > Сердце похолодело, по рукам и ногам пробежали мурашки, и тут же – будто со стороны – увидел кровь у себя на груди… «

Нурпеисов А. Кровь и пот: Роман в 3-х кн. / Авториз. пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1980. — 655 с.

Историко-революционная трилогия охватывает события, происходившие в Казахстане во время первой мировой войны и гражданской войны 1918–1920 годов. В ней рассказывается о нелегкой жизни рыбаков-казахов на берегу Аральского моря, о беспощадной эксплуатации их труда. »… Иван Курносый в рыбацкий поселок пришел мрачный. Собрав рыбаков, он хмуро передал приказ купца Федорова. Сегодня в море нужно было выходить обязательно. Если добром не пойдут, Федоров отберет все рыбацкие снасти. <… > Небо было черное… Страшный ветер дул прямо с севера <… > все дальше по льду уходили рыбаки. Вот они стали совсем как точки и остановились. Значит дошли до проруби. <… > Налетел шквал, … стал рваться лед у берега, … оказалась полоса воды и весь лед, сколько его было в заливе, чернея змеевидными трещинами, пошел в море. <… > В эту ночь в рыбачьем ауле никто не заснул. Женщины рыдали и вскрикивали, ребятишки ревели. Рыбаки были где-то в море… и им не было спасения… «

Назревающие социальные конфликты вылились в открытую борьбу русского пролетариата и казахских бедняков за установление Советской власти. Терпит крушение мир социальной несправедливости и угнетения. »… Белые упорно продвигались по железной дороге. После сдачи Челкара красные нигде не могли уже задержаться. Дивизия Хан-Даурова, единственное крупное соединение, оставленное на заслон, была сильно потрепана в бесчисленных летних боях и стычках. Мелкие рабочие отряды, приданные ей в помощь, заметно поредели и были почти беспомощны из-за нехватки боеприпасов. Патроны раздавали лишь накануне боя поштучно, чуть ли не под расписку. И хоть красные отходили медленно, все время нападая на противника, было ясно, что уже недалек тот день, когда белые выйдут к Аральску. В Аральске в это время шли лихорадочные приготовления. Со всех сторон спешно стягивались свежие силы. Один за другим <… > прибывали многочисленные вооруженные отряды, сформированные из железнодорожных рабочих Казалинска, Жосалы и Ак-Мечети.. Подоспели также части Туркестанской армии и сразу заняли и стали укреплять передовые позиции. <… > К городу начали стекаться скрипучие обозы с ранеными, больными и беженцами, и никто больше не спрашивал себя, дойдут ли белые до Аральска, а каждый думал только об одном – когда?.. «

Омаров М. Расстрелянная степь: Документальное повествование. — Алматы: Ғылым, 1994. — 104 с.

В середине 1920-х годов значительная часть руководящих работников Казахстана, в том числе и часть представителей местных органов власти, была обвинена в групповой борьбе и национал-уклонизме. Усиливались преследования тех, кто занимал свою позицию в вопросе о темпах и методах социально-экономических преобразований в крае и высказывал сомнения в правильности политики центра, грубо попиравшего суверенные права республики и не считавшегося с национальными особенностями и интересами коренного населения. Повесть „Расстрелянная степь“ — документальное свидетельство о трагических событиях на Устюрте и Мангышлаке в конце 20-х – начале 30-х годов прошлого столетия. Автор знакомит читателей с такой незаурядной личностью, как Тобанияз Алниязов, о котором до последнего времени ничего не было известно. Память и легенда о нем хранились лишь в его родных местах среди узкого круга людей, потомков. В повести представлены и действия местных органов власти, в том числе и отдельных руководящих работников, как Исмагул Утегенов и Шадман Усембаев, не побоявшихся высказывать свое мнение об антинародной политике режима. Следствием этой политики явился массовый голод, унесший жизни 1750 тысяч казахов и около 200 тысяч человек других национальностей, населявших республику, и вызвавший массовые проявления открытого недовольства, переросшие в стихийные вооруженные восстания. Документальная повести М. Омарова – это первая работа, познакомившая читателей с историей событий периода коллективизации.

Раимкулов Р. Человек на верблюде: Повесть / Раимкулов Р. Человек на верблюде: Повесть и рассказы. — Алма-Ата: Жазушы, 1966. — С.3–43

„Человек на верблюде“ — повесть с острым захватывающим сюжетом. Она рассказывает о жестокой классовой борьбе в казахском ауле в первые дни советской власти. Герои ее – непримиримые враги. Только вчера они были представителями разных классов, один – бай, другой – пастух. И вот эти враги встретились… „На большой караванной дороге, пересекающей эти родниковые места, появилось что-то большое, покачивающееся. <… > Это ехал человек на верблюде. Путник безмятежно что-то напевал. <… > Это был Токатай. <… > Курбан быстро вскочил на лошадь и бросился к дороге… Токатай не успел даже мигнуть, как оказался в окружении трех всадников. <… > Курбан выхватил поводья из рук Токатая и повел его верблюда по бездорожью, через родники, туда, где чернел глубокий овраг. <… > Курбан и Каранар связали крест-накрест поводья и остановились за спиной старика, который присев на одно колено и обратив лицо к западу, читал последнюю молитву, высоко подняв распростертые ладони. <… > Курбан с размаху ткнул кулаком старика в лоб. Токатай, попятившись, упал навзничь. Но он тут же вскочил и ринулся со сжатыми кулаками на байского сына. Однако ударить ему не пришлось. Черная сабля Каранара, опущенная со страшной силой, отсекла голову старика, словно соломинку. Голова упала камнем, а тело с секунду качалось, как маятник, затем рухнуло наземь…“

Рахимов Х. Тайны Сенгира: Роман-дилогия / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1987. — 224 с.

Роман охватывает большой исторический период. Первая книга повествует о предреволюционных и революционных событиях, расколовших на два лагеря семью кочевника-скотовода Сапара. Автор показывает политическую обстановку тех лет, создает запоминающиеся образы Текея, Амины, Байжана. Все они вовлечены в бурный водоворот эпохи, ознаменованной суровой классовой борьбой и установлением Советской власти в казахской степи. »… В конце февраля 1918 года в Аккале проходил первый уездный съезд Советов рабочих, крестьянских и солдатских депутатов. На улицах появились яркие плакаты, революционные призывы. Вся власть степного края переходила в руки Советов. Новое правительство национализировало банк, конфисковало у городских богачей паровые и водяные мельницы. <… > После прошедшего съезда Советов часть городского начальства успела разбежаться. Следом потянулись представители судебной и тюремной властей. <… > Интересно, как теперь поведут себя кичливые казаки, декларировавшие раньше: «Власть принадлежит!» Ведь Советское правительство упразднило все прежние сословия, чины и звания. <… > Недавно Байжан встретился с Моисеем. «Керенками отдал сто восемьдесят тысяч рублей, чувствую, придется еще платить, прискорбно сообщил старший коллега. — Сумма налогов, возложенных на городских богачей достигла трех миллионов рублей. Бывшие члены правительства начисто ограбили банк. Нет денег на выплату жалования учителям! — сетуют совдеповцы. Оказывается, и у Казанцева конфисковали мельницу, кожевенный завод», — усмехнулся Моисей… «

Тяжелые испытания выпадают на долю главного героя – Текея, но трудности и лишения закаляют его, и он возвращается домой, в Аккалинскую волость, чтобы участвовать в строительстве новой жизни. »… До чего же широки наши степи! Перевалишь за Ишим и попадешь в Куланотпес, а дальше простирается долина Кони, за ней лежат Актау, Улытау… Там мои родные места. Нет, сколько ни любуйся этими просторами, все равно не насытишься красотой родной земли. Да, здесь запросто бы поместились многие государства! Взрастить бы тут богатый урожай хлеба, разбить цветущие сады или воздвигнуть светлые города… Но что поделаешь, все богатства степи пока лежат нетронутыми. Мой многострадальный народ, как вольный степной ветер, кочует по этим беспредельным просторам. Для горя ли ты дана нам, родная земля, или обернешься для будущих поколений благом. Нет, ты должна стать источником счастья и изобилия!.. «

Санбаев С. Дорога только одна: Роман / Санбаев С. Дорога только одна: Повести и роман. — М.: Молодая гвардия, 1974. — С.233–418

Роман многопланов, насыщен событиями пред- и послереволюционных дней, рассказывает об установлении Советской власти в казахских степях, о происшедших за годы Советской власти изменениях в укладе жизни, психологии и мировоззрении степняков, о трудовых буднях учителей, нефтяников и животноводов. Писатель раскрывает внутренний мир людей того поколения, которое формировалось в борьбе за новый строй и новую жизнь в казахской степи, показывает становление казахского рабочего класса. »… Вы, товарищи степняки, прибыли кстати, на промысле не хватает рабочих рук. Советская власть не сможет просуществовать без нефти, а значит, не сможет отстоять свободу, завоеванную огромными жертвами. <… > Бедняки – казахи и русские, воевавшие за победу народной власти, должны теперь идти рука об руку на трудовом фронте. <… > Белогвардейцы разломали оборудование, вывели из строя скважины. Они думали, что мы не сможем сами добывать нефть, в которой будут нуждаться наши заводы и фабрики. Но сейчас уже отремонтированы четыре скважины, а с вашим приходом дела пойдут лучше… Партия направила на Эмбенские промыслы специалистов, группа товарищей приехала в Макат.

<… > Вид промыслов менялся на глазах. В три смены, ни на час не останавливаясь, поднимали желонки из земной глубины драгоценную жидкость, двигатели гудели от перегрузок. Только на двух скважинах первого участка работали компрессорные установки – простые и высокоэффективные, и многие нефтяники с завистью провожали взглядами их хозяев. Компрессоры – не желонки, за которыми следи да следи, не надоевшие всем ведра, вытаскивающие нефть по капле. <… > Женщины черпаками снимали нефть с поверхности озера. В сильный ветер нефть у берегов собиралась слоем чуть ли не в два пальца толщиной. Длинная цепочка женщин с коромыслами на плечах тянулась по проторенной в глубоком снегу тропинке к резервуару, куда сливали собранную нефть… «

В центре повествования трагедия молодой женщины Санди, которую любили два джигита-побратима. Один из них, правдивый и чистый Махамбет, стал ее мужем, в дни гражданской войны пошел за большевиками и погиб, предательски убитый врагами. Другой – себялюбивый и горячий Амир, соблазненный посулами баев, оказался в лагере белых, но взбунтовался против них и сгинул неизвестно куда, объявившись в родных местах только после Великой Отечественной войны.

Сейфуллин С. Тернистый путь: Историко-мемуарный роман; рассказ / Пер. с каз. C. Тельжанов, И. Щеголихин. — Астана: Аударма, 2011. — 480 с. — („Библиотека казахской литературы“).

Эта книга — живой волнующий рассказ, основанный на свежих воспоминаниях автора, о событиях, в которых он сам участвовал. В романе показан восставший народ, выведены типы карателей, баев, мулл и алаш-ордынских главарей. „…Только что закончилась гражданская война. Буря Великой Октябрьской революции прошла всюду и подняла весь народ на борьбу за свободу, за счастье, а костры национально-освободительного восстания 1916 года пылали до того во всех уголках казахской степи. Все эти величайшие исторические события, разыгравшиеся на казахской земле за какие-нибудь три-четыре года, надо было осознать, осмыслить…“. Роман проникнут сочувствием автора кугнетенному народу, ведущему борьбу за свое освобождение с революционным энтузиазмом, верой в победу революции.

Сейфуллин С. Тернистый путь: Историко-мемуарный роман. — Алма-Ата: Жазушы, 1975. — 432 с.

Автобиографический роман основоположника казахской советской литературы Сакена Сейфуллина – подлинная энциклопедия жизни казахов в 1916–1919 годах. Революционер, человек большого мужества, несгибаемой воли, активный участник гражданской войны, прошедший страшный путь в тюрьмах и вагонах смерти атамана Анненкова, С. Сейфуллин в своем романе воссоздал картину революции и гражданской войны в Казахстане. Это рассказ участника событий тех лет. В романе показан восставший народ, созданы яркие портреты героев – Алиби Джангильдина, Амангельды Иманова, выведены типы карателей, баев, мулл, алаш-ордынцев. Существенное место занимают размышления автора о происходящих событиях и анализ явлений общественной жизни, проникнутые сочувствием к угнетенному народу, ведущему борьбу за свое освобождение. »Теперь открыто выступили против баев такие жигиты, как Суюндик, который вчера был батраком, выступил и самолюбивый Ашай, который всячески скрывал свою бедность от людей. Они стали руководить простым трудовым людом – кочевниками. Вчерашние униженные, изможденные сыны Голодной степи, сегодня сели на коней и вступили в борьбу с врагами власти трудящихся – советской власти… «

Сланов Г. Степь да степь: Роман / Сланов Г. Степь да степь: Романы. — Алма-Ата: Жазушы, 1987. — С.5–270

В романе описаны предреволюционные годы и годы гражданской войны в Казахстане. Автор рассказывает о тяжелой жизни угнетенного казахского народа, встававшего на борьбу против баев и волостных. Главный герой романа – Танат. Это степной силач, батыр. Он побеждает во всех состязаниях на тоях и скачках. И это он сплачивает отряды повстанцев и ведет их на бой с карателями. Роман заканчивается трагически: повстанцы разбиты, Танат и его соратники закованы в кандалы. »… Их будут судить при всем народе, чтобы и другим было неповадно бунтовать. Смертный приговор и казнь им обеспечены, в этом можно не сомневаться. Царь всех большевиков приказал уничтожать. Это же зараза. Как появится где большевик, так и бунт! Большевики – народ смелый, отчаянный… « Но друзья помогают Танату бежать с места казни. Он скрывается для того, чтобы продолжать борьбу…

Снегин Д. Ф. В городе Верном: Роман-трилогия.

Трилогия „В городе Верном“, работа над которой заняла более десяти лет настойчивого труда писателя, воссоздает историю героической борьбы в Семиречье, охватывающую период между первой русской революцией и окончанием гражданской войны. Это историко-революционное произведение написано на богатом документальном материале. Герои романа – исторические личности: Павел Виноградов, Токаш Бокин, Рудольф Маречик, Естай Асылбеков, Александр Печенегин и другие.

Кн.1. На краю света. — Алма-Ата: Жазушы, 1970. — 240 с.

В первой книге рассказывается о жизни далекой и глухой окраины, каким было Семиречье до Октябрьской революции. Но и сюда проникли революцилнные мысли. Ссыльные русские создали первую подпольную большевистскую организацию. Разразилась империалистическая война, и многие из них были отправлены на фронт.

Кн.2. Мы из Семиречья. — Алма-Ата: Жазушы, 1970. — 256 с.

Герои романа вернулись с фронта. Грянула Октябрьская революция, и они оказались в первых рядах борцов за советскую власть. В марте 1918 года верненские большевики совершили революционный переворот.

Кн.3. Через наши сердца. — Алма-Ата: Жазушы, 1970. — 304 с.

В книге рассказывается о событиях 1918–1919 годов. Через судьбы героев, через эпические события тех лет Дмитрий Снегин передает героику борьбы за советскую власть в Казахстане.

Тлегенов Б. Белый простор: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1976. — 328 с.

Роман охватывает большой период жизни казахской степи: предреволюционную действительность, годы революции, гражданской войны и коллективизации. В центре романа образ первого представителя Советской власти в ауле – Сальмена и его молодых друзей, которые должны продолжить начатое им дело. Но разные устремления у Жумабека и у Мырзаша. Если Мырзаш хочет выжить любой ценой, то для Жумабека судьба родины, судьба народа неразделимы – это и его судьба. Писатель отобразил ломку старого в казахской степи, приход новых сил, которым предстоит создать лучшую, справедливую жизнь. »… Однажды под самое утро во дворе раздался шум. Потом он перекинулся в тюрьму, в коридорах забегали, затопали надзиратели, загрохотали дверями. Во дворе выстроилась… рота солдат. Винтовки поблескивали в темноте холодным блеском начищенных штыков. За воротами шевелилась огромная разношерстная толпа. В передних рядах развевался красный флаг. Люди вооружились дубинками, копьями, ружьями. Толпа кричала и угрожающе колыхалась. Если она пойдет вперед – не удержать. Нет такой силы. Сомнет жидкую цепочку солдат. «Огонь!» — скомандовал офицер. Но никто из солдат не выстрелил. Некоторые опустили винтовки. Остальные заколебались и, спустя некоторое время, тоже опустили оружие. Приказ не был выполнен. Подобно половодью, толпа приближалась к воротам. Вел ее огромный усатый парень с суровым лицом. <… > «Товарищи! — закричал он. — В Петрограде победила пролетарская революция! Власть перешла в руки Советов! Солдаты! Бросайте оружие, присоединяйтесь к нам!..» <… > Толпа повиновалась своему вожаку. Начальник тюрьмы забежал за спины солдат, завопил хрипя: «Огонь! Стреляйте! Стреляйте!» Солдаты словно застыли. Толпа хлынула в ворота, смяла солдат, вобрала в себя. Начальник тюрьмы взмахнул руками, будто утопающий, и исчез… «

Токмагамбетов А. Отец и сын: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Казгослитиздат, 1963. — 199 с.

Автор романа обращается к годам Октябрьской революции гражданской войны в Средней Азии. На этом историческом фоне развертывается судьба героев романа Аманжола и его жены Кадиши, темных и забитых батраков. Вынужденные бежать из родного аула от байской кабалы, они постепенно становятся борцами за советскую власть. За эту власть Кадиша отдает свою жизнь. Перед читателями проходят картины стихийного восстания джатаков против призыва казахов на окопные работы, проникновения советской власти в глухие степные аулы, борьба баев и мусульманского духовенства против большевиков, боев с басмачами, взятия Красной Армией Бухары, последнего оплота контрреволюции в Средней Азии. »… Шел 1916 год, второй год империалистической войны. Царское правительство объявило мобилизацию казахов на тыловые работы. Эта весть всколыхнула всю степь. Казахи никогда не знали солдатчины. Многие из них за всю жизнь не видели ничего, кроме родного аула и окрестных пастбищ. Покинуть семью и родичей, ехать за тридевять земель, туда, где идет война, где убивают людей, казалась им верной гибелью. Степь гудела, как встревоженный улей. Было известно, что составляются списки мобилизованных. Об этих списках толковали в каждой юрте. Каждый джигит лелеял надежду, что его минет страшная судьба, что он не попадет в списки… «

Утепов Ш., Абдрашитов Х. Джигит из Таучилика: Повесть. — Алма-Ата, Жалын, 1980. — 264 с.

Повесть рассказывает о событиях 1916–1930 годов в Казахстане. Авторы не стремились воссоздать целую эпоху. Они проследили исторические факты и события на примере одной семьи. Это отец Туркебай и его сыновья – старший Абиир, младший – Айтжан. Айтжан Туркебаев – один из активных участников борьбы за установление и укрепление Советской власти в Семиречье. Именно его биография легла в основу сюжета повести. В книге показан славный путь формирования революционера и партийного работника, отстаивающего интересы своего народа. »… Айтжан… включился в проведение в степных аулах широкой разъяснительной и агитационной работы. Совершавшиеся в стране события, происходящие в аулах конфликты и столкновения ярко показывали непримиримость классовых интересов угнетенного народа и тех, кто держал в своих руках богатство и власть. <… > Именно сейчас должен понять это степной народ. Для этого настало самое подходящее время. Царя прогнали, а что получила от этого беднота в аулах? Временное правительство для продолжения империалистической войны по-прежнему грабит народ, отбирает скот. Будет требовать и наших джигитов. Новое правительство защищает палачей, которые расстреливали степняков в 1916 году, карательные отряды действуют и сейчас. Не возвращены казахам отобранные земли, они по-прежнему в руках кулаков-колонизаторов, казачьих войск. Неприкосновенным остался фонд переселенческого управления. <… > Только по одной Семиреченской области намечалось изъять у местного населения 2,5 миллионов десятин земли и выселить 40 тысяч казахских и киргизских хозяйств. И вот теперь местные органы Временного правительства приступили к осуществлению этих жестоких мер. Айтжан рассказывал землякам, что глава Временного правительства Керенский не обещает никаких прав казахскому народу. Напротив, известны его слова, который он сказал о Туркестане и степных казахских областях: там не Тульская и Тамбовская губернии, на них нужно смотреть, как смотрят англичане и французы на свои колонии. Встречаясь с другими джигитами, Айтжан узнал новые факты о сотрудничестве буржуазных националистов с Временным правительством… «

Шашкин З. Так начинается день: Роман / Авториз пер. с каз. — М.: Сов. писатель, 1963. — 413 с.

В основу романа легла необычная судьба казахского революционера Токаша Бокина, история его короткой, но яркой жизни. Пастушонок у бая, а потом, по прихоти богача, гимназист… В 1916 году – руководитель восстания против самодержавия. Один из первых казахских интеллигентов, составитель русско-казахского словаря. Узник царской тюрьмы, которому грозила петля. Большевик, оказавшийся с мандатом Временного правительства в Китае, первый комиссар-казах. Автор художественно воссоздает образ этого сильного, волевого человека, показывает и его непримиримую борьбу и его горячую любовь, раскрывает духовный мир героя, создает яркие характеры его современников. »… Токаш возвращался домой. Было поздно, тихо. <… > Немного поотстав, ехали Курышпай и красноармейцы, не мешали Токашу думать. Его душила горечь. Весь день он провел в ауле под Каскеленом. Перед глазами все еще стояли страшные картины. Большой табор казахов из Китая, — голые, голодные, истощенные, больные. Они лежат на берегу реки под телегами, под деревом в тени, ожидая, когда… родственники из других аулов принесут им поесть – а те сами бедны, могут выделить крохи. Так не проживешь долго. А что дальше? Но люди не отчаиваются: были мучения хуже, страдания страшнее – была чужбина, а сейчас они увидели родину, ходят по ее земле, дышат ее воздухом. «Нет других желаний, есть одно – умереть на родине», — говорят они. И улыбаются иссохшими губами, светлеют лицами. Нет, Токаш не оставит их в беде. Завтра он раздаст им скот бая Кардена, затем вернется в город и раскроет склады Закира: «Вот, берите, это ваше добро, его отнял у вас Закир в дни восстания…»