Художественная литература

Абишев А. Молодое поколение: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1979. — 231 с.

В романе рассказывается о первых годах Великой Отечественной войны в Донбассе, о самоотверженном труде и мужестве советских людей в шахтерской Караганде. В центре романа судьба главной героини Сауле Казыбековой, возглавившей в трудные военные дни карагандинскую шахту. Она организует первую женскую бригаду, принимает активное участие в создании угольного комбайна. «… По центральному, уходящему далеко вглубь штреку идет Сауле в сопровождении группы женщин. Они впервые попали в этот подземный мир. Лица бледны и напряжены от страха. У каждой в руке по шахтерской лампе, но с непривычки женщины все равно умудряются наталкиваться друг на друга. Рядом с начальником участка уверенно шагает Шекер. Сауле специально пригласила ее, чтобы показать – не страшная, посильная для женщин их новая работа. Смотрите, говорит, на Шекер… Девчонка лопату в руках не умела держать, а теперь парней постарше себя новому ремеслу обучает… <… > Работа в лаве шла полным ходом. Забой походил на темное ночное небо с рассыпанными по нему звездами – шахтерскими лампочками, а общий, слившийся воедино шум, шум забоя, … напоминал глухие раскаты грома перед грозой. <… > С начала войны эта шахта за сутки выдавала на-гора полторы тысячи тонн угля, сейчас дает – три тысячи. Если эти три тысячи перевести в тонны стали или чугуна, а потом – в танки, зенитные орудия, минометы, автоматы… А уголь, который пойдет на изготовление всего этого оружия, комбайн выдаст за какую-то неделю. <… > И комбайн, с которым было связано столько надежд, пошел…»

Ахтанов Т. Грозные дни: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1965. — 372 с

Момыш-улы Б. За нами Москва: Записки офицера. — М.: Воениздат, 1988. — 256 с.

Книги рассказывают о героических подвигах воинов легендарной дивизии генерал-майора И. Панфилова, разгромивших гитлеровские войска под Москвой. Герои книг- живые люди: сильные и слабые, мужественные и не очень, стойкие и легкоранимые, отчаянные и осторожные. Боевые товарищи, рядовые солдаты, бескорыстно преданные Отчизне, верные своему воинскому долгу.

Бакбергенов С. Талгат Бегельдинов: Повесть / Бакбергенов С. След на земле: Повести / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жалын, 1981: С.5–134

Сергеев А. Н. Звездное небо Талгата: Хроника подвига. — Алматы: Қазақстан, 1997. — 222 с.

«… Талгат повел свою машину на цель. Зайдя над эшелоном, он бросил машину в крутое пике. Выйдя из пике, Талгат увидел на земле, где только что шел вражеский эшелон, гигантские столбы черного дыма и кое-где разбегавшихся от полотна дороги гитлеровцев. Летчик ликовал. Чувство ни с чем не сравнимого восторга охватило его. Ему хотелось петь, кричать, двигаться. Но, подчиняя свои желания рассудку, он лишь вытер ладонью выступивший на лице обильный пот. Эскадрилья приближалась к нашим передовым позициям. Пролетев несколько минут, Талгат вдруг заметил шестерку немецких тяжелых танков, идущих в атаку на наши передовые пехотные части. <… > Зная, что в кассетах его самолета осталась еще одна бомба, Талгат тут же принял решение немедленно атаковать вражеские танки. <… > Удар – и бомба легла на цель. Талгат понял это по столбу дыма, поднявшемуся над танками. Развернувшись над местом атаки, Талгат на бреющем полете повел машину над уцелевшими танками. Нажав на гашетку, он ударил по ним длинной очередью. Танки повернули назад от нашей передовой линии…».

Повесть рассказывает о дважды Герое Советского Союза, летчике Талгате Якубековиче Бегельдинове. Он добыл славу нелегким ратным трудом в году Великой Отечественной войны. Прошел, вернее пролетел от Подмосковья до Праги, Вены, Берлина. Прошагал по Красной площади на параде Победы. И в своей суровой жизни он не утратил теплоты сердца, любви к людям, желания творить добро, даря его окружающим.

Едильбаев Ж Суровое испытание: Роман. — Алма-Ата: Жалын, 1987. — 196 с.

Роман рисует картину жизни советских людей в тылу в годы Великой Отечественной войны. На казахской земле нашли приют эвакуированные украинцы, молдаване, белорусы… О мужестве, стойкости, братской дружбе рассказывает автор в своей книге. «<… > Вот эту хорошую дочурку мою зовут Тереза, а эту мою славненькую – Марта. Вот какие они у меня красивенькие, и на свою бабушку совсем не похожи… <… > Тереза у нас полька, а Марта немка. <… > Отцы их здесь никогда не были, у Терезы мать погибла на Украине. Привезла девочек мама Марты и вскоре умерла, болела сильно. Старшая Мать взяла девочек – сказала, там, где девять внуков, станет одиннадцать, велика ли разница. Маленькие быстро привыкают, вот и девочки уже говорят по-казахски и песни поют! <… > Немка, полька или казашка – ребенок будет таким, каким я его выращу. Тут меня не переубедишь. При чем тут Гитлер? Марта ест наш хлеб, пьет нашу воду, она – наша…»

Идрисов К. Было и нам по тринадцать: Поэма / Идрисов К. Я расту: Стихотворения и поэмы / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жалын, 1976. — С.80–100

"Стужа.
Сорок второй.
Февраль.
Снег взлетает и рвется вдаль.
Разгулявшейся непогоде
Изнемогших людей не жаль.
Сорок градусов…
Холода…
И тулуп спасал не всегда.
Дети, женщины, аксакалы
Проклинали тебя, беда!.. «

В далеком казахском ауле стар и млад жили одной надеждой и верой в скорую Победу. А за многие тысячи километров шла кровавая битва, ее осколки долетали сюда, на Павлодарщину. Долетали похоронками, разрухой, голодом, морозом в поле, где неокрепшие руки подростков помогали взрослым сгребать на поле снег для того, „чтобы щедростью урожая переломить напор врага“. Много бед и лишений выпало на долю сельчан, но несмотря на это, казахи с радушием принимали на себя заботу о детях, потерявших в войну дом и семью. Автор посвятил эту поэму своему суровому детству, пришедшемуся на военную пору.

Искаков К. Кедры высокие: Роман / Искаков К. Кедры высокие М.: Русская книга, 2003. — С.9–256 

Жизнь не баловала героя романа Кажимурата, человека недюжинной силы и несгибаемого характера. Брошенный на произвол судьбы отцом, бежавшим за кордон, мальчик испытал много невзгод. Но тяжелое детство не вытравило из него то доброе начало, которое помогло ему стать настоящим человеком. Через воспоминания Кажимурата и других героев этого повествования оживают картины военных лет, когда в труде, в совместной борьбе против фашизма крепла дружба народов. »… Кажимурат прошелся мысленно по каждому из пятидесяти дворов и вычислил, что из аула ушли сто двадцать джигитов. «Какой был аул, если бы все они вернулись живыми и здоровыми! — подумал Кажимурат. — Не аул, а целая страна!» Но на половину из них уже пришли похоронки; погибли джигиты на поле брани, есть и такие, что пропали без вести… Сколько же их вернется домой целыми и невредимыми, в какие из домов войдет счастье, в скольких женских глазах вспыхнет свет?.. Немало опустело домов… Не стало всех четырех сыновей старого Жусупа, родного брата и двух сыновей Трофима, мужа Шамшинур… Бедная женщина – трудится за десятерых, пока еще не зная, что ей предстоит вдовья жизнь… «

Казыбаев К. Наказ: Роман и повести / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жалын, 1982. — 328 с.

Роман „Изморозь“, повести „Наказ“ и „Тайна“ открывают пере читателями некоторые страницы суровой истории Великой Отечественной войны. Она, опалив бедой казахский аул Алгабас, маленький уголок нашей большой Родины, незваным гостем ворвалась в глинобитную мазанку Данекера и его матери Кульжамили. Война перечеркнула горькой болью юную любовь Абзала и Торгын, слезами и кровью захлестнула сердце украинки Майи… Главный наказ этой книги – помнить о прошлом, ибо память о тех суровых днях достойна уважения. »… И началась совсем другая жизнь, жизнь в огне и в крови. Четыре года войны научили тому, чему <… > в прошлой, мирной жизни не научились бы и за сто, за тысячу лет. Народ узнал, что такое лихо, мир узнал, что такое храбрость. Лишь бы потомки поняли, что такое война. И не забыли… «

Мусрепов Г. М. Солдат из Казахстана: Повесть / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1977. — 207 с.

Повествование в книге ведется от имени главного героя – солдата из Казахстана Кайруша Сарталеева. Он был пастушонком в ауле, попал в город, воспитывался в детском доме, добровольцем ушел в Красную Армию. Война пришла просто и буднично: Кайруш в отделении бойцов поддерживает порядок на переправе. Рев моторов, крик автомобильных гудков, споры и ругань -. то совсем не то, чего ждал в первые же дни смертельной схватки с врагом романтически настроенный юноша: »Мы боремся за самые простые и бесспорные вещи – за очередность переправы и недопущение пробок при переезде и переходе моста. Эта будничная работа уподобляет нас милиционерам-регулировщикам уличного движения. Где же тут героизм или случай для подвига! « Но через „безвестный мост“ идут и идут тысячи людей, сотни машин, немцы бомбят переправу, лейтенант тяжело ранен, сержант Кайруш остается единственным командиром и „начальником переправы“. Так состоялось боевое крещение Кайруша Сарталеева. Впереди будут бесконечные бои, горечь отступления, сражение под Ростовом, когда он услышит слова: „Москва в опасности!“, и на мосту под Ростовом солдат из Казахстана будет оборонять Москву, ощущая себя частичкой огромной страны. А потом новые бои, тяжелое ранение, госпиталь, и опять фронт и, наконец, битва за Крым, в которой Кайруш Сарталеев вместе со своими товарищами совершит свой подвиг. Писатель создал героический характер юноши-воина, ставшего взрослым на войне, раскрывает нравственный облик молодого поколения военного времени.

Нуршаихов А. Истина и легенда: Роман-диалог / Авториз. пер. с каз. Т. Сартаковой. — М.: Сов. писатель, 1980. — 319 с.

Снегин Д. Ф. Наш Баурджан. — Алматы: Жазушы, 2002. — 104 с.

Главным героем книг является реальный человек, прославленный воин Великой Отечественной войны, панфиловец, полковник, Герой Советского Союза Баурджан Момышулы. Друзья и боевые товарищи вспоминают и рассказывают о его мужестве и героизме, проявленных на фронтах, о его трудовой деятельности в мирное время. Это взволнованный рассказ о казахском народе, о его славных сыновьях, которые плечом к плечу с воинами других национальностей сражались с фашистскими захватчиками. Об этих людях говорит Баурджан Момышулы: „Я выстрадал убеждение, что любовь к Родине начинается с любви к своим родителям, братьям и сестрам, своему аулу, городу, где родился и вырос, к своей нации. Тот, кто не уважает камень в родном ауле, не сможет уважать и горы другого аула. Священная дружба народов вырастает именно из этих чувств…“

Сералиев Н. Стужа: Повести и рассказы / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1974. — 176 с.

„… Война! — прошептал он дрожащими губами. — Враг напал. Герман пошел войной. Мужчины и женщины застыли, словно пораженные молнией. Мальчишки замолчали, поддавшись общему настроению: они не знали, что значит войны, поняли только, что пришла какая-то большая беда. <… > Не прошло и месяца, как Актлеу получил повестку. Аул стоял здесь, на Каратабанды, и все, кто уходил на войну, собрались у моста. Старики и женщины плакали. Прощание было тяжелым и долгим…“ Тяжелые военные годы. Весь советский народ грудью стал на защиту своей Родины. Казахские города и аулы провожали на фронт отцов, сыновей, братьев. Уходили зрелые, мужественные сильные, уходили юные, горячие, не успевшие полюбить, но уже научившиеся ненавидеть врага. Покидали родной аул еще не построив дом, не посадив деревце возмужавшие вчерашние мальчишки. Многие так и не вернулись с полей горячих битв. У тех, кто остался в тылу, жизнь была суровой, трудной, полной горя, лишений и огромного мужества. Выстоять надо было всем. Младшие заменили старших на полях и фермах. Впереди была Победа. Дорогой ценой досталась она казахстанцам…

Снегин Д. Ф. В те дни и всегда: Повести. — Алматы: Санат, 2005. — 432 с.

Книга рассказывает о героической обороне Брестской крепости, об ожесточенных боях под Москвой, об агонии фашистского рейха в Берлине. Благодаря ярким и самобытным персонажам: Генералу И. В. Панфилову, Герою Советского Союза Илье Сьянову, подполковнику Баурджану Момышулы, пулеметчику Абдулле Джумагалиеву и многим другим, читатель ощущает себя очевидцем всемирной борьбы с гитлеровскими захватчиками во имя свободы народов, справедливости и общечеловеческих ценностей: „На войне можно простить любой проступок, но только не притупление чувств, душевную глухоту и убогость, агрессию безразличия, неминуемо превращающегося в подлость, шкурничество и цинизм. А трусость – та вообще неприемлема и чудовищна…“. Всем очень страшно перед боем и в самом бою, никому не хочется погибать, тем более в самые последние дни, часы и минуты. Но при этом мало кому хочется выжить ценой предательства, спасая свою жизнь, подставив под пули товарища. Вот почему Сьянов стремительно побежавшего от рейхстага в тыл и затем убитого труса Лукачева „… разворачивает лицом к рейхстагу, <… > чтобы этот малодушный человек не опозорил себя после своей незавидной гибели, <… > чтобы в далеком тылу родным и близким не было за него стыдно, а с гордостью горькой и светлой думалось бы до скончания их дней, что их сын и брат пал геройской смертью! в боях за свободу, честь и независимость нашей Родины“…

Сундетов М. Лодка без весел: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1972. — 262 с.

Роман рассказывает о жизни далекого казахского аула в тяжелые годы Великой Отечественной войны. Много трудностей выпало на долю простых людей. Приходили похоронки на мужей и сыновей. Не успев оплакать близких, шли женщины на ферму и в поле: „… Кто там сейчас на покосе?“ — „Дети да старики“ „Ну, с них-то, конечно, току мало. А сеноуборка – особая страда, тут тянуть нельзя. Ни одного дня. Посылай тех, кого наметил. Чтоб не было стыдно, когда мужья с фронта вернутся.“ <… >… И доярки отправились на сеноуборку. Сделали что надо по хозяйству и вот – выехали. <… > Дней десять они будут теперь работать в степи, помогать старикам и детям…» Только огромное мужество, трудолюбие, оптимизм, любовь к Родине и огромная воля к победе помогали им в годы испытаний.

Тлеков Ж. Сквозь огонь войны: Роман / Пер. с каз. — Алма-Ата: Жазушы, 1979. — 191 с.

«Папа, страшно на войне?» — «На войне, конечно, страшно сынок. А как же иначе? Там, где убивают, всегда страшно… Только все-таки нам не так страшно, как хотелось бы немцам…», — Так отвечает своему сыну солдат Тасбулат Мархабаев. Роман повествует о становлении воина-казаха – умного, волевого офицера, требовательного к себе и к подчиненным, готового справиться с любым заданием Родины. Тасбулат Мархабаев, начавший войну младшим политруком роты, отважно сражавшийся в тяжелые дни лета 1941 года, заканчивает ее Героем Советского Союза, комендантом освобожденного польского города. Прослеживая историю жизни главного героя, автор воссоздает яркие картины жизни казахского народа в довоенные и военные годы, показывает, как встречи Тасбулата Мархабаева с разными людьми помогают формированию его сложного интересного характера.

Шакибаев С. Падение «Большого Туркестана»: Повесть-хроника / Пер. с каз. П. Косенко. — Алма-Ата: Жазушы, 1973. — 288 с.

В годы Второй мировой войны главари третьего рейха, используя кучку изменников Родины, в 1941–1942 годах создали в фашистской Германии ряд так называемых «национальных комитетов» и «легионов», бывших по существу, базой германской разведки для вербовки и заброски агентуры в советский тыл. Эти факты послужили основой документальной повести, которая рассказывает о создании гитлеровцами «Туркестанского национального комитета» и «Туркестанского легиона», как использовали их для своих замыслов, пытаясь образовать на территории Советского Казахстана и республик Средней Азии колонию Германской империи «Большой Туркестан». Книга повествует о казахстанских патриотах, чекистах, вступивших в борьбу с врагом, о простых тружениках республики, проявивших высокую бдительность, мужество и стойкость, благодаря которым потерпели окончательных крах происки нацистских заправил и их агентов.

Освободители. Вызвалiцели. Азатетушілер: Воспоминания, очерки, статьи, документы, стихи / Сост. Л. Шашкова и др.; Пер. на каз. яз. Ш. Айтмаганбетовой. — Алматы: Раритет, 2009. — 432 с.: ил.

Документальная книга о казахстанцах — освободителях Беларуси. О тех, кто первым встретил вражеское нашествие в Бресте и Брестской крепости, выдержал все тяготы и смертельный огонь отступления, благодаря комунаступил великий перелом в войне, и началась операция «Багратион» по освобождению Беларуси, завершившаяся к концу июня 1944 года. Впереди была Великая Победа! Во славу мужества воинов-казахстанцев и самоотверженности белорусского народа создавалась эта книга.